この記事はPRを含みます

『クランクアップ』と『オールアップ』の違いを徹底解説!映画・ドラマ現場の言葉をわかりやすく理解

映画やドラマのメイキング映像で耳にする「クランクアップしました!」という声。

SNSでは「主演俳優オールアップおめでとう」の投稿が流れてくるけれど、実はその違いを知らない人が意外と多いものです。

本記事では業界のリアルな現場で使われる二つの言葉の意味と使い分けを、歴史やエピソードを交えてわかりやすく解説します。

これを読めば、次にメイキング映像を見たときに“通”なコメントができること間違いなし!

撮影現場で飛び交う言葉「クランクアップ」と「オールアップ」とは?

まずは二つの言葉の基本的な意味と背景をかんたんに整理し、これから読む内容の土台をつくります。

映画とドラマで共通する業界用語

映画や連続ドラマの現場には、外部の人にはピンとこない専門用語が飛び交います。

その代表格が「クランクアップ」と「オールアップ」です。

どちらも“撮影が終わる”ことを示す合図ですが、指している範囲が異なります。

誤解すると連携ミスにつながるため、現場では必須の語彙。

覚えておけばメイキング映像やSNSのコメントも正しく理解でき、エキストラ参加の機会が来ても慌てずに済みます。

クランクとはそもそも何?

「クランク」は昔の映画カメラの手回しハンドルが語源です。

撮影開始が「クランクイン」、終了が「クランクアップ」という言い回しとして定着しました。

今はデジタル撮影が主流でクランクを回す機材はありませんが、言葉だけが文化として生き残り、現場のロマンを感じさせます。

アップは「終わり」を指す記号

現場で「アップ!」と叫ばれるとスタッフは即座に片付けを始めます。

台本にはカット番号が細かく振られ、助監督が「○○カット、アップでーす!」と声を張るだけで数十人が一斉に動き出す光景は圧巻。

時間厳守の現場では、この一言がスケジュールを守る暗号のように機能します。

制作進行が指示する合図

制作進行部はスケジュールを握る司令塔。

彼らが「そろそろアップ」と無線で流すと美術・照明・録音など各班が一斉に撤収モードへ切り替えます。

言い換えれば「アップ」は残り時間とタスク量を示すラストベル。

発声のタイミング一つで現場の空気が締まるため、助監督は細心の注意を払います.

なぜ英語由来なのに日本独特?

「クランクアップ」「オールアップ」は一見英語ですがネイティブには通じません。

和製英語化した結果、本来の意味とはズレた日本独自の業界用語となりました。

海外では「Wrap」が一般的。

国際共同制作では「wrap」と併用しないと混乱を招くことがあります。

「クランクアップ」が使われるタイミングと意味

ここでは、クランクアップが宣言される瞬間と現場のムードを具体例で追体験します。

メインカメラが最後のショットを終える瞬間

クランクアップは作品全体の撮影が完全に終わった瞬間を指します。

最後のシーンをOKテイクで収めた直後、監督が「以上でクランクアップです!」と宣言。

長期ロケの疲れが報われる達成感が一気に現場を包み込みます。

スタッフ全体に響く「お疲れ様!」の掛け声

宣言直後、助監督が「お疲れ様でしたー!」と締め、全員が「お疲れ様です!」と返すのが定番。

過酷な現場を乗り切った仲間同士のねぎらいは、チームの絆を深める大切な文化です。

花束が渡されるセレモニーの流れ

クランクアップの日は主演俳優や監督に花束が贈られます。

感謝の言葉、笑顔と涙、記念撮影――このセレモニーは後日メイキング映像として公開されることも多く、ファン垂涎の裏側ショットになります。

海外現場との使い分け

国際共同制作では「Crank up」と「Wrap」が混在します。

制作進行は「全体終了=Wrap all」「日本サイド終了=Crank up Japan」とルールを共有し、誤解を防ぎます。

SNS告知での「クランクアップしました!」

近年は公式XやInstagramで集合写真を投稿するのが恒例。

「#クランクアップ」のタグが一斉に流れるとファンの期待値は最高潮。

ネタバレ防止のため背景や衣装に配慮する点も現代ならではの工夫です。

スポンサーリンク

「オールアップ」が告げる瞬間とニュアンス

この章では、オールアップがどんな場面で使われ、どんな気持ちを伴うのかを見ていきます。

キャスト個人の撮影終了宣言

オールアップはキャスト個人の全シーンが撮り終わった合図。

主演俳優のオールアップ宣言で花束が渡されると、出演者は次の現場へ移動できます。

解放感と作品への別れが交錯する瞬間です。

ロケ地ごとに区切るケース

大規模作品ではロケ地単位で「山梨オールアップ」のように区切ることもあります。

機材とスタッフが一斉に撤収し、次のロケ地へバトンタッチ。

地域との絆を深める演出として記念品が贈られることも。

日程変更時の臨機応変な運用

天候や体調不良でスケジュールが変わると、助監督はキャストシートを更新しオールアップ宣言のタイミングを再計算。

適切な管理が円滑な撮影の鍵です。

エキストラやチーム別の「アップ」

エキストラをまとめて「エキストラオールアップ」と宣言する現場もあります。

スタントチームなど技術班を区切ることで、残留班を明確にし撤収をスムーズにします。

ファンへの報告コメントの定番フレーズ

俳優が公式ブログで「本日オールアップしました」と報告すれば、ファンは祝福コメントを寄せます。

台本やクランクボードを抱えたオフショットは保存必須の人気コンテンツです。

似て非なる二つの言葉の混同パターンと対策

ここでは、誤用が起こりやすいパターンと、すぐ実践できる対策をチェックしましょう。

マスコミ報道での誤用事例

ニュースサイトが「主演俳優がクランクアップ」と報じたが実際はオールアップだった――そんな誤報は少なくありません。

広報担当はリリース前に用語をダブルチェックして信用を守ります。

SNSで広がる混乱ポイント

「#クランクアップ」と「#オールアップ」が混在すると、ファンは「全体終了?個人終了?」と混乱。

公式アカウントは用途別にタグを固定し、画像にテロップを入れて分かりやすく伝えています。

制作現場で起きる連絡ミス

終盤は時間が押し複数ユニットが同時進行。

「そっちはクランクアップ?」「この俳優はオールアップ?」と確認漏れが起きやすく、助監督は無線で三回繰り返し記録係がホワイトボードで可視化します。

正しい使い分けチェックリスト

1. 全体終了=クランクアップ
2. 個人・班・ロケ地終了=オールアップ
3. 海外クルー合図=Wrap
4. SNSタグは用途別に固定
5. 花束セレモニーは担当者を事前指名
この五つを守るだけで混同は激減します。

学び直しに役立つ参考書籍

『映画制作ハンドブック』『助監督虎の巻』『プロデューサーズノート』などは現場用語を体系的に学べる良書。

図解付きで背景も深掘りできるのでおすすめです。

これであなたも撮影現場通!使い方を覚えるコツと豆知識

最後に、二つの言葉を楽しく覚えて現場で活かすためのコツを紹介します。

早口ことば風で覚えるフレーズ例

「クランクイン・クランクアップ、キャストはオールアップ」とリズムで口ずさむと覚えやすいです。

声に出すことで耳と舌が記憶を助け、現場で瞬時に意味をつかめます。

花束贈呈のタイミングを見極める

アップ宣言直後に花束を渡すのが基本ですが、時間が押すと撮影→機材搬出→花束の順に変更されることも。

花束は予備を保冷車に積むなど、季節に合わせた準備が欠かせません。

業界人が喜ぶ差し入れアイデア

徹夜明けの現場では糖分と塩分が同時に取れるおにぎり+みたらし団子セットが人気。

保冷バッグにドリンクを詰めて差し入れすると士気が上がります。

クレジット表記にまつわる裏話

クランクアップ後に編集が始まるとエンドクレジットが確定。

オールアップ時に名前の読みを再確認しないと、後で修正費用が発生する恐れがあります。

採用面接で差がつくワンポイント講座

映像系の面接で「クランクアップとオールアップの違いを説明できますか?」と聞かれることがあります。

正確に答えられると即戦力と評価され、内定率が上がります。

まとめ

「クランクアップ」は作品全体の撮影終了、「オールアップ」はキャストや班など部分的な撮影終了を示す言葉。

似ていても役割が違うため、混同すると現場や広報に混乱が生じます。

語源や慣習を理解し、チェックリストやSNSタグの運用を徹底すればスムーズな撮影と円滑な情報発信が実現します。

コメントは受け付けていません。